• OER in other languages – a project update of sorts

    It’s been 5 weeks since I started the Other Language OER site and what started as  part whim, part experiment, part inspired by following the #opencon stream, has evolved into an itch that that gets me on a daily basis.  My goal was to post one OER per week from another language than English but after 5 weeks there are 12 OERs in 12 different languages, one of them submitted by someone other than myself (thanks @tomonagashima !) The background and rationale for the site emerged from some longer deliberations and an even longer one over here  and I get that it’s really a very limited audience who might be interested…

  • OER and the language problem (part 2) – the status and function rationale

    Critical scholarship ought to analyse the strong forces that are at pains to create the impression that English serves all the world’s citizens equally well, or those who uncritically assume this is so, when this is manifestly not the case. (Phillipson, 2001)   In my first post on this topic I put forward some high level statements on why I think OER has a language problem.  The “problem” may largely be one of awareness and as the movement evolves into its adolescence I think it will be increasingly important to surface the intersection of language, OER, and social justice. My specific concern is with the uni-directional nature of OER from English…

css.php